Lucia's profile南十字星下的启程PhotosBlogListsMore ![]() | Help |
|
November 26 Verdi’s AIDA - Arts Centre, Melbourne, Australia (2009)Opera in four acts by Giuseppe Verdi Libretto by Antonio Ghislanzoni
主创人员 : Conductor (指挥): Sir Richard Armstrong 英国指挥家 Director/Choreographer(导演/舞蹈指导): Graeme Murphy 澳大利亚舞蹈家 Set Designer(布景设计): Roger Kirk, concept by Graeme Murphy Costume Designer(服装设计): Roger Kirk澳大利亚舞台及电影服装设计师 Lighting Designer(灯光设计): Damien Cooper澳大利亚灯光设计师
Characters: Aida - Jennifer Wilson - 美国女高音 Amneris - Milijana Nikolic - 塞尔维亚女中音 Radames - Rosario La Spina - 澳大利亚男高音
Opera Australia Chorus( 澳大利亚歌剧合唱团)
Orchestra Victoria (维多利亚管弦乐团) Concertmaster(首席小提琴): Jo Beaumont
第一次对AIDA有深刻的记忆是因为王小慧的自传体回忆录,书中她回忆丈夫俞霖车祸前开车时,他们正在听的音乐是俞霖生前最喜欢的歌剧《阿依达》,甚至在车祸前的几分钟里,他们还一同快乐的跟随着音乐齐唱。那时我就在想,这部歌剧到底蕴含着怎样的魅力,能被这位建筑奇才所倾倒?
墨尔本,一个月前,当我无意中看到Arts Centre上Aida的演出预告时,内心无比的激动。2009年11月至12月,在墨尔本上演9场全新演绎的威尔第歌剧版Aida,待我买票时,周末的场次已经sold out了,可见墨尔本不愧为文化之都,世界顶级的文化盛事在这里总可以得到迅速的呼应。$55-$229的票价对我来说还是不菲的,最终为了这次的歌剧初体验,还是买了便宜的票在工作日的晚上和同学一起去。 《Aida》海报 剧场内景(资源来自剧场官方网站)
回家做了一下功课: 《Aida》,经典意大利四幕歌剧,作曲Giuseppe Verdi (威尔第),意大利文的剧本由Antonio Ghislanzoni编写,改编自Auguste Mariette所写的故事。1871年在埃及开罗首演。
威尔第歌剧版的《Aida》讲述的是:“古埃及法老时代,埃及公主Amneris爱上了埃及将军Radames,而Radames却爱着公主侍女、敌国俘虏Aida(阿依达)。Radames为了Aida而向被俘的敌国国王泄密,以叛国罪即将被处死。最终Aida与Radames在地穴里殉情。” 据说,故事是根据在埃及古墓中出土的一对青年男女尸体杜撰出来的。
这部歌剧后来被改编为多个版本,去年在上海和北京上演的《Aida》就是百老汇音乐剧版本,由Elton John作曲,Tim Rice填词。这是完全不同于华丽的舞台效果的威尔第歌剧版本的。所以这次在墨尔本的宣传一直强调是Verdi’s Aida (上一次Aida在墨尔本公演是在1985年),由澳大利亚最有影响力的舞蹈家Graeme Murphy执导,美国女高音Jennifer Wilson演绎Aida。在网络上看到2007年在意大利维罗纳圆形露天剧场上演的《Aida》,舞台布景与露天剧场的浑然一体非常令人震撼。于是联想到,张艺谋的山水舞台剧还有奥运开幕式的舞美设计,应该从古典歌剧里获取了极大的灵感吧。 2007年意大利维罗纳圆形露天剧场版《Aida》
我的观后感: 1. 舞台设计 Aida的演出是在Arts Centre的State Theatre。实际演出的舞台并不大,目测台口8米宽左右。剧场观众席有三层楼座,绝大多数的观众是俯视的视角。所以舞台的地面设计也非常的重要。主要的布景都是围绕两个三角形展开的,‘金字塔’正中间有一个可以活动的缺口。我是坐在最上一层的倒数第二排正中间,所以这个缺口从我的视角看更像一个门;而对于低视点的观众来说,就像金字塔的洞穴。最后一幕里,通过高科技的光电效果,垂直面的‘三角形’‘倒塌’下来,形成一个很好的古墓效果。舞台台口处有一池清水,不仅在第二幕里充当公主寝宫前的池水,更是在后面的场景里充当‘尼罗河’。四幕共七个场景,灯光、布景、服装、演员的站位,甚至演员和道具的影子,每一个场景都充满了强烈的视觉感。 我凭记忆画的舞台基本元素
2. 歌剧与管弦乐团 起源于意大利的歌剧我是完全听不懂的,但舞台上方有字幕,加上之前我做足了功课,所以理解起来不成问题。至于管弦乐团,之前我也是没有研究的,但在看了韩剧《贝多芬病毒》和日剧《交响情人梦》之后,也算是对交响乐有了一点兴趣。整部歌剧以小提琴开幕,以小提琴收尾。整部歌剧的高潮在第二幕,当熟悉的号角响起,‘荣耀回归埃及’原来是出自《Aida》。至于三个主唱,我个人比较喜欢埃及公主Amneris的饰演者Milijana Nikolic,她的个人形象,舞台气质,还有每一件闪耀金光的服装都令我陶醉。倒是Aida的扮演者Jennifer Wilson形象非常令我失望,刚一出场时,就像一个白色的肉球绻在公主旁边,不过她的体型倒是和扮演Radames的Rosario La Spina很般配。难道演唱男高音,女高音的歌唱家不能去减减肥吗?
3. 观众 观众多半是上了一定年纪的人。除了我们,几乎没看到其它亚洲人的面孔。他们一定不是第一次看Aida了。着装不一定豪华,但绝对正式。对我来说,这是一次体验,对他们来说,则是追忆。全场2085个座位座无虚席(除了下半场Rachel离场,空出了我旁边的座位)。看戏的整个过程,所有人的脑袋都端正的一动不动,足以可见,每个人都是怀着对歌剧的无比尊敬来欣赏演出的。中场休息,剧场外的过道满是手拿香槟的绅士、贵妇。和前几天看电影《2012》的感觉太不一样了。 演出开始后,就不允许拍照了
4. 突破和感动 既然是24年后回到墨尔本的Verdi’s Aida, 一定要有所突破,保留传统歌剧的音乐和故事外,加入了很多澳大利亚现代芭蕾舞的元素,一看就出自Graeme Murphy之手。现场演出和听 CD看DVD的很大不同就是,每一个现场版的演出都是独此一个,演出者会因为各种外界因素和情绪的微妙变化,产生不一样的作品;观众的感受也不仅限于演出本身,剧场的环境、周边的观众、还有自身的理解力、想像力,都会左右最终对作品的评价。我评价一件艺术的好坏标准就是能否带给我感动。虽然我听不懂歌剧,也不懂古典音乐,但演员们三个小时的演出(中场休息了半小时,实则两个半小时)完全打动了我。戏剧、芭蕾舞剧、交响乐、男高音女高音,眩目的服装和舞台,留给我心里的记忆是深刻的。在昨晚的某一刻,我确实因为这部歌剧无比的感动,终场的谢幕,观众们长达至少三分钟的掌声,令我热泪盈眶。所以说,生活里怎能缺少艺术!
上海大剧院、上海东方艺术中心,我都有看过演出,但对于建筑物的印象远胜于表演本身。墨尔本的艺术中心,建筑物本身不具观赏性,但能在这里上演的,必定都是世界级的。
期待: 普契尼的《蝴蝶夫人》;Graeme Murphy执导的任一场芭蕾舞剧……
|
|
|